literacy skills in a second language can be a challenging. It can be
difficult to find high interest but comprehensible viewing, reading, and
listening resources for novice level learners. The Mary Glasgow Plus site has been a real life-safer!
Un grand merci to José Picardo,
an amazing educator and Head of Modern Languages, from Nottingham High
School, Nottingham, UK. José, who is a member of my Twitter
Professional Learning Network (PLN), asked me if I would write a guest
post for his extremely helpful Box of Tricks. Box of Tricks is a website aimed at providing educators with important information about technology and language learning.
When you first arrive in a foreign culture, you start at the tip of the iceberg. Above the waterline, which represents your level of cultural awareness, are the actions, thoughts, and words (observational behavior) of a culture. What you don’t see, however, until your water level lowers revealing more of the iceberg is the beliefs, values, and assumptions of a culture that motivates the observational behavior above the surface. Thus, the waterline is one of the reasons wars are fought and you cannot help but feel lost when exposed.
Being able to communicate with Francophones in their native language has allowed me to see the culture from beneath the waterline. I am fortunate to have close Francophone friends who have welcomed me as a guest into their homes and into their inner sanctums. It is this up close and personal observation of daily life in a francophone culture that propels me to search out ways for my students to be able to examine culture from up close as well.
The internet has allowed me to bring Francophone culture into my classroom in a way I would have never imagined. As a child, I watched a show called “The Big Blue Marble” and dreamed that I would be able to one day meet my pen pals from
. I have always loved to meet and become acquainted with people whose cultures are different from my own. I also dreamed of one day being able to have 24-hour access to the library because I have an unquenchable thirst for learning. Although I have not been able to meet my pen pals from the “Big Blue Marble”, I have been able meet new friends from distant lands. My library that never closes is the internet, which allows me to learn about anything I want to any time day or night. It is with my 24-hour library that I am able to find authentic resources for my students to experience Francophone culture as much as possible from
What fuels my fire is when my students start making connections to the francophone word. When my students tell me of a new Francophone singer or they have turned their cell phone or IPod language into French. I smile because I know that they are starting to experience that hunger of knowledge… When my students finally become open to learn about the francophone culture, they come closer to getting beneath the water line of that cultural iceberg and their lives will be changed forever, as mine has.
I selected this picture because it represents the beneath the intimate beauty of a multi faceted culture. Relationships are an example of the beneath the water level of a culture while a wedding itself is one of the above the water level facets of the cultural iceberg. This photo represents both the visible and invisible aspects of a culture.
I am passionate about teaching; I am passionate about cultures; I am passionate about learning; I am passionate about life…
I would like to tag the following people to pass on this Passion Quilt…
Classroom Curriculum Connections: A Teacher's Handbook for Personal-Professional Growth professional development guide by Saskatchewan Learning encourages Collaborative Planning as a professional goal for all teachers to consider.
CASLS is a K-16 National Foreign Language Resource Center promoting international literacy by supporting communities of educators and by partnering with those communities to develop a comprehensive system of proficiency-based tools for lifelong language learning and teaching. Customizable newsletter once a week.
When you first arrive in a foreign culture, you start at the tip of the iceberg. Above the waterline, which represents your level of cultural awareness, are the actions, thoughts, and words (observational behavior) of a culture. What you don’t see, however, until your water level lowers revealing more of the iceberg is the beliefs, values, and assumptions of a culture that motivates the observational behavior above the surface. Thus, the waterline is one of the reasons wars are fought and you can’t help but feel lost when exposed.
Integrating ICT in MFL Classroom- This should be your starting point for how to integrate technology into your classroom. There are extensive podcasts, slide shows, etc. Joe Dale has done an amazing job harnessing useful resources. His blog is what inspired me to create my own. Furthermore, his students at the
have great podcasts that you can subscribe to in ITunes.
Podcasts Foreign Language.Podcasts are a great way to bring language into your classroom. Buying an IPod (I have the third generation Nano which has video capacity) allows you to listen and view on the go. You can also hook your IPod to the TV with a special cord.
ITunes download – You can search for podcasts in the ITunes store.
The Foundation provides teachers with authentic French language materials and easy to use, classroom tested lesson plans and related methodologies that engage students, teach French language skills and promote the study of francophone cultures. Carole was an African American singer who was most famous by her recordings in
with Jean-Jacques Goldman and Michael Jones. She is my inspiration…
* Although this video was created after Carole's death, her distinctive voice is ever present in the song. There is a brief clip of Carole in this video.
A larger than life figure with a generous spirit, Carole was a performer who threw herself into her live performances body and soul. She liked nothing more than getting involved in fund-raising tours with singers and musician friends. Indeed, Carole was a regular at charity concerts organized by Restos du Cœur and Les Enfoirés. On March 8th (2001)... she brought the house down at “Voix de l’Espoir [Voices of Hope]” concert organized on International Women’s Day. Taking the stage at Club Med World in Paris with a host of other female singers including Princess Erika, Jocelyne Beroard, Rokia Traoré and Lââm, Carole helped to raise much needed funds for the construction of a Pan-African children’s hospital in Dakar [Senegal, West Africa].”